Gone Astray

A man dropping the lamp and falling into a pit

English Translation

Top: There is no one righteous, not even one; there is no one who understands; there is no one who seeks God. All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one (Romans 3:10-12).

On the lamp: Your word is a lamp for my feet, a light on my path (Psalm 119:105).

Jesus said I am the way and the truth and the life. No one comes to Father except through me (John 14:6).

Border: Please go to church to hear the gospel and study the Bible
V. E. Poster “Gone Astray.” Cat. No. 3093 (For 1934)
Published by the Religious Tract Society Hankow & Shanghai

Simplified Transcription

没有义人连一个也没有没有明白的 没有寻求上帝的都是偏离正路 一同变为无用没有行善的连一个也没有(罗三章拾至十二节)

灯上:你的话是我脚前的灯是我路上的光(诗一百一十九篇一百〇五节)

耶稣说我就是道路真理生命 若不借着我没有人能到父那里去(约十四章六节)

请到福音堂听道查经
上海圆明园路二十三号 汉口鄱阳街中市 中国基督圣教书会发行
一九三四年图二
目录第三〇九三号

Add a Comment