深淤泥中

道士,和尚和儒生都没有帮助掉进坑里的人,而手扶十字架的人把他救了出来,于是他成为了一名传教士。

英文翻译

Right to left panels: (1) I sink in the miry depths, where there is no foothold. He drew me up from the pit of destruction, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure. (Ps 69:2) No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him,

(2): the ransom for a life is costly. (Ps 49:7–8) It was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed, but with the precious blood of Christ (1 Peter 1:18–19)

(3): The Lord lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.

(4): He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the Jehovah. (Ps 40: 2,3)

Border: Please go to a church to hear the gospel and study the Bible.
V.E. Poster
THE HORRIBLE PIT
Published by the Religious Tract Society, Hankow & Shanghai

简化的转录

右一:我陷在深淤泥中没有立脚之地 诗篇六十九篇二节 一个也无法赎自己的弟兄也不能替他将赎价给上帝

右二:因为赎他生命的价值极贵 诗篇四十九篇七节八节 你们得赎不是凭着能坏的金银等物乃是凭着基督的宝血 彼得前书一章十八节

右三:主从祸坑里从淤泥中把我拉上来使我的脚立在磐石上使我脚步稳当他使我

右四:口唱新歌就是赞美我们上帝的话许多人必看见而惧怕并要倚靠耶和华 诗篇四十篇二节三节

边缘:请到福音堂听道查经
上海圆明园路二十三号
汉口鄱阳街中市   中国基督圣教书会发行

发表回复