改造新人

穿着肮脏袍子的人在十字架下将其脱下

英文翻译

Top: Transform into a New Person

Right: Put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires (Eph 4:22)
Clothes on the man on the right: impurity, idolatry, witchcraft, hatred, discord, factions, jealousy, fits of rage, dissensions, drunkenness, orgies, evil thoughts, theft, greed, malice, deceit, lewdness, slander, arrogance, folly, depravity, gossips, insolent, boastful, invent ways of doing evil, disobey parents, senseless, faithless, heartless, ruthless, self-trusting, follow evil desires
On the foot of the man on the right: inhumanity

Pile of clothes on the ground by the cross: ruthless, insolent, falsehood, idolatry, sinful desires, hatred, disobey parents

Left: Put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness (Eph 4:24)
Clothes on the man on the left: Love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self control

Bottom: Please go to a church to hear the Gospel and to study the Bible.
Alliance Press— Hong Kong, P. O. BOX 1774 11-49 CAT. NO. 3002

简化的转录

改造新人

右:要脱去你们从前行为上的旧人这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的。以弗所书四章二十二节

右人衣上: (左臂)背后说人;背约;邪恶;淫荡;邪术;偷盗;拜偶像;异端 (右臂)骄傲 (身上) 违背父母;不怜悯人;谤讟 醉酒;恶毒;荒宴;污秽;纠纷 自是;顺从;情欲 恼怒;自夸;争竞;侮倡;无知 忌恨;仇恨;捏造恶事;怨恨;贪婪 无亲情;狂妄;恶念;诡诈

石头上(右至左):不怜悯人;违背父母;虚假;侮慢;色竞;怨恨;私欲;拜偶像

左:穿上新人这新人是照着神的形像造的有真理的仁义和圣洁(以弗所书四章二十四节)

左人衣上:和平;仁爱;忍耐;温柔;恩慈;信实;节制;喜乐;良善

右下边缘:请到福音堂听道查经
脚注:宣道书局—香港邮政信箱第一七七四号

 

 

發表迴響