Salvation’s Plan

At the top there are four large characters, then the middle part is entirely black with a cross. The bottom features two men, a pole with baskets on both sides, and a red cross

English Translation

Top: God give people eternal life

Right: 1
Bottom right: 2
Bottom right of the black part: 3

Small characters (right): Children’s Posters, Salvaton’s PLan. I Peter 2:24. sohn 3:36 [note: should be “Salvation’s Plan. I Peter 2:24. John 3:36] The black sin – wall is cut from the rest. The rest is cut around except for one end of the cross-piece left for a hinge. The red cross is cut out and pasted on inside of door. Figures and bundles when cut out may he [be] mounted on cardboard and a stand made to hold them upright. [no capitalization] the bundles should be bound to the boys [sic] bodies with coarse thread. The yellow sheet as a separate poster is flvst [first] used, to show the unhindered communion between God and man in the beginning. [no capitalization] the sin -wall covers Eternal Life the door is then fastened open by a nail, revealing Eternal life. The boy with the carrying pole comes to the door and has the cords cut and his burden nailed to the cross. The one who seeks to climb over’ later returns and finds the door shut.

Small characters (left): Chinese translation of the right

Bottom right corner song: 1 Peter 2:24
He himself bore our sins in his body on the cross
He himself bore our sins in his body on the cross

Character on both baskets of the pole: Sin

Character on the person in white: 4
Character on the bag in the right basket: 5
Character on the person in blue: 6
Large character on the bag: Sin
Small character on the bag: 7

Simplified Transcription

大字:神永生人
大字右:一
大字右下:二
黑色部分右下:三

小字(左): 儿童广告第四号
拯救的善策(彼前二章二四节约)
罪的黑墙,要从此图中剪下,中间十字架的门,要沿线缝剪开;但要留一点搭头,红的十字架,亦要剪下黏在黑十字架的反面。孩子(四)与罪担(五)剪下之后,要装置在纸板上,可使其竖立。罪包(七)要用线绑在蓝衣的孩子(六)背上,担子(五)要用线绑在白衣孩(四)的肩上。上面(一)(二)黄色的图,表明在太初神与人之中间,没有阻隔。再把这罪墙(三)遮盖永生(一)却把其中(三)十字架的门打开,用钉扣紧,永生两字便显出了。这孩子(四)来到这门口,要把他肩上罪担(五)的线剪断,并将此罪担钉在十字架上。另一个孩子(六)身背罪包(七)他想爬过去,却是不能。以后转身回头却迟了,因为门已关了。
小字(右):(左之英文翻译)
小字(右下): 彼得前书二章二十四节
他被挂在木头上
亲身担当了我们的罪
他被挂在木头上
亲身担当了我们的罪
二篮上字:罪
白衣人衣上字:四
右篮中袋上字:五
蓝衣人身上字:六
袋上大字:罪
袋上小字:七

Add a Comment