婴孩摩西被救

婴孩摩西在埃及被救

英文翻译

Because the king of Egypt treated the Israelites harshly, one family put a child among the reeds along the river. The child’s older sister saw an Egyptian princess save him, and made him her own son. This baby Moses grew up, the Lord used him to save his people from the bondage of slavery.

The infant Moses is saved
Exodus 1 and 2

The Lord said, I will not leave you or forsake you
Hebrews 13:5

In the picture above the large door there are ancient Egyptian paintings showing the making of bricks using straw and mud, carrying them away, and the taskmasters whipping the workers. On the wall to the right, there are pictures of a chariot and making of bread.

简化的转录

因埃及王苦待以色列民有一家将婴孩藏在河边芦荻里他姐姐看见埃及王公主救他做自己的儿子这小摩西长大主用他救同胞脱离奴仆的压制

婴孩摩西被救
出埃及一章二章

主说我不撇下你也不丢弃你
希伯来十三章五节

在图内大门上可看古时埃及国所画从上排起有割草和泥取水造砖堆起抬走督工的鞭打在墙上画有兵车做饼

发表评论