罪血义荣

从左到右有一个皇冠,一个爱心写着“耶稣”,一个十字架,一个爱心写着“罪”

英文翻译

Sin, Blood, Righteousness, and Glory

from right to left, on the figure:
Sin
Jesus gave His life and shed His blood to atone for sins
Jesus

From right to left:
All the people of the world have sinned in the sight of the true God, and Jesus shed His blood on the cross and gave His life to atone for their sins, if anyone confesses his sins, he will be justified by the merits of the Savior, and whoever believes in the Lord will have peace in his eyes and glory in his future.

At the bottom
Nan Hundred and Ninety-three Chang (NanChang Hundred and Ninety-three)

简化的转录

罪血义荣


主耶稣舍命流血赎罪
耶稣

世界上的人 在真神面前 都犯了罪 主耶稣在十字架上流血 舍命赎罪 人若认罪靠救主的功劳 得称为义 凡信主的 眼前有平安 将来有荣耀

南 百九三 昌

发表评论