大设筵席

身着官服的人邀请穷人赴宴

英文翻译

On the gate: All Things Si (sixth of the twelve Earthly Branches)
On the lantern: Main gate
On the tablet: Ju Ren (successful candidate in the imperial examinations at the provincial level in Ming and Qing dynasties)
On the left: Preparing a great banquet  Luke 14:16-24
Time: Beginning of Winter, Year of Jiachen

简化的转录

门上方:百物巳

灯笼:大门

红色牌子:举人

左侧:大设筵席 圣路加福音书十四章十六节至廿四节 时 甲辰初冬 韩崑

印:韩,崑

发表回复