英文翻译
Top: Love God, Love Others
Right: Respect ancestors and clan with God as the first ancestor
Left: Love others as you love yourself with parents as the closest relative
Bottom:
Jesus said, “‘Love the Lord your God with all your passion and prayer and intelligence.’ This is the most important, the first on any list. But there is a second to set alongside it: ‘Love others as well as you love yourself.’ These two commands are pegs; everything in God’s Law and the Prophets hangs from them.(Matthew 22: 37-40)‘Honor your father and mother so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.’ — These are the first commandment with a promise.” (Ephesians 6: 2-3)
Center of the Red Section: God the Heavenly Father’s Ten Holy Commandments
Upper-Right of the Red Box: Ways to Love God
1 You shall have no other gods before me
2 You shall not worship idols.
3 You shall not misuse the name of the Lord your God
4 You should keep the Sabbath
Upper-Left of the Red Box: Ways to love people
5 You should show filial piety to your father and mother
6 You shall not murder
7 You shall not commit adultery
8 You shall not steal
9 You shall not give false testimony
10 You shall not be greedy
Border: No. 18363 Ten Commandments Centre Scroll
Religious Tract Society, Hankow
简化的转录
顶端:爱神爱人
右:敬祖与宗上帝乃始祖
左:爱人如己父母是亲人
底部小字:
耶稣说:你要尽心,尽性,尽意,爱主你的上帝, 这是诫命中的第一,且是最大的,其次也相仿。就是要爱人如己,是律法和先知一切道理的总纲。(马太二十二章三十七至四十节)要孝敬父母,使你得福,在世长寿,这是第一条带应许的诫命。(以弗所六章二三节)
红色横幅
正中:天父上帝的十条圣诫
右边大字:爱神之道
右边小字:
一 除上帝以外不可有别的神
二 不可拜偶像
三 不可妄 上帝的圣名
四 当谨守安息日
左边大字:爱人之道
右边小字:
五 当孝敬父母
六 不可杀人
七 不可奸淫
八 不可偷窃
九 不可妄证
十 不可起贪心
汉口中国基督圣教书会印行