Boys and girls lines up in an interior setting, singing with mouths wide open. Two leaders of them, one boy and one girl stands in the front, slightly bowing their heads with donation bags in their hands, making offerings to God
English Translation
Children Offering Prayer
Everything we have
is from the Father in heaven;
this gift we bring to the Father,
asking the Father to accept it
and bless its usage;
in that way the Father’s name
shall be glorified and people will be blessed.
Amen.
Inscriptions in the image: take pleasure in donating; (and) helping others.
Border:
Illustrated by the Editorial Experimental Section, Department of Religious Education, Jinling Seminary, Nanjing; Validated by the National Chinese Christian Association for the Promotion of Religious Education; Published by the Christian Literature Society, Shanghai
Neighborhood Sunday School Lessons 15
Simplified Transcription
孩童献捐祷
一切所有
天父所赐
这点礼物
带来送父
求父悦纳
祝福用途
父名得荣
世人蒙福
阿门。
图片中孩子们手拿的布袋上:乐捐 助人。
边界:
编绘者:南京金陵神学院宗教教育科编辑实验室
审定者:中华全国基督教宗教教育促进会
出版兼发行者:广学会(上海博物院路一二八号
邻童主日学课诗歌 15