一群男孩女孩们咧着嘴在后方歌唱。前方一男一女两个小孩低着头拿着捐献的布袋向上帝赠礼。
英文翻译
Children Offering Prayer
Everything we have
is from the Father in heaven;
this gift we bring to the Father,
asking the Father to accept it
and bless its usage;
in that way the Father’s name
shall be glorified and people will be blessed.
Amen.
Inscriptions in the image: take pleasure in donating; (and) helping others.
Border:
Illustrated by the Editorial Experimental Section, Department of Religious Education, Jinling Seminary, Nanjing; Validated by the National Chinese Christian Association for the Promotion of Religious Education; Published by the Christian Literature Society, Shanghai
Neighborhood Sunday School Lessons 15
简化的转录
孩童献捐祷
一切所有
天父所赐
这点礼物
带来送父
求父悦纳
祝福用途
父名得荣
世人蒙福
阿门。
图片中孩子们手拿的布袋上:乐捐 助人。
边界:
编绘者:南京金陵神学院宗教教育科编辑实验室
审定者:中华全国基督教宗教教育促进会
出版兼发行者:广学会(上海博物院路一二八号
邻童主日学课诗歌 15